第1930页(2 / 2)

加入书签

这些对彼此来说是陌生人的巫师,在成为临时邻居后也很容易就熟络起来,决斗大赛当前,他们不愁没有共同话题……

人群当中自然不只是有慕名而来的游客,也有不少是打算借机赚上一笔的商人。

除了帐篷外,临时搭起出一些摊贩贩卖器世界各国特色的物品,时不时地可以看见成年巫师从他们的帐篷里钻出来,在各个摊位前转悠。

这对希腊魔法部是再好不过的事情了,因为不少外地巫师们也趁机会到希腊魔法界转悠一下拉动当地经济——如果没有海边天上那所拉走了不少游客的浮空城在附近就更好了。

“和以前举办的魁地奇比赛或者其他大型活动相比,如今的巫师营地倒是出现了不少令人新奇的事物。”金斯莱·沙克尔穿着紫袍,和疯眼汉穆迪正在帐篷区寻找。

旁边一块空地上几个霍格沃茨大学生制服打扮的巫师正在替一个非洲巫师施法,他们利用一个方形石片,碾碎的石灰,几粒沙子,一滴水,几片木头碎片变出了一个农舍。然后又利用线和木头来制造了一个隐形仆役,最后利用银线和小铃铛在房屋闯入大门等入口地方用魔杖施法布置了警报术。

“虽然我讨厌哈里斯,不过刚才看到那种保护伞研发炼金产品折叠要塞比这个农舍更出色,比魔法帐篷强随身能放进裤兜里,而且放出来后看上去很安全……我刚去了解了一下,它只有一个门,除了使用者,谁都无法打开。而且它能深入地下10英尺,根基非常稳固,不像普通的帐篷容易被吹跑。”穆迪的拐杖笃笃地在地面上敲击,魔眼扫过路边那些各面布有提供给居住者施放魔法的箭孔、顶端为城垛,金属墙面的要塞,“不过这该死的吸血鬼、资本家,一个这么个玩意就要三百个金加隆,和抢差不多了……这还只是基本价格,内部装饰不同价格也不同,一些配置七七八八的加上去,比建造一个家花销还要大了,不然很适合傲罗野外生存用。”

“我更喜欢这种大学生们提供服务施放的那种叫李欧蒙小屋的法术,它的地板平坦清洁而干燥,住进去很舒服。阿拉斯托现在没人想害你了你可以选择更舒适的……而且其实它也提供了相当大的安全保障,门、窗、甚至烟囱都对入侵有所防备。”金斯莱对穆迪缺乏安全感的老毛病摇摇头,“而比那个要塞优越的是,这道法术还可以制造出一个隐形仆役,虽然只是一个弱化临时版的家养小精灵,比巧手先生还不足,一次只能从事一项工作,也不能像巧手先生一样使用魔法道具,甚至举不起重物,所以只能扫地打开普通的门、柜子和盖子等和进行制作简单的三明治这类劳作……但于一般家庭的巫师作为临时居所来说,这足够好了……最关键的是它的费用相对购买要塞和扫帚来就很低廉,但又能让大学生们勤工俭学转点小钱,浮空城上流行的死灵们对其他国家的巫师们来说还是难以接受……忙过过决斗大赛后我想去大学进修一下了,像这种庇护所之类的法术实在是很实用……我不信仰拉文克劳估计神殿那边没什么戏。”

“我很怀疑像你这样精英的巫师去了大学,能够收获得到的东西有多少。哈里斯不会把最顶尖的技术放出来,这该死的、唯利是图的商人……”穆迪咒骂了几声,“据说他们提供给各国魔法部高官的小屋升级版法术,那个什么魔邓肯豪宅术的豪华住宅,有钱都用不上。”

--

↑返回顶部↑

书页/目录