第拾天(一) 我用我的信仰做担保!(1 / 2)
Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.
我们错看世界,却还说是世界欺骗了我们。
——《飞鸟集》
……
隐隐歌声回荡在阿拜多斯主楼的楼道中,轻柔又“明亮”:
“俺はこんなもんじゃさあ无いよ,鼻を啜り歩く帰り道。石を蹴ったら飞んだ先で,曲がって川に落ちた~”
“卡密桑麻之类的事,我可不会去相信~。这种情况应该称为‘命运’吧,总有人这么说。”
俏皮的动作在她的身上停顿又重复,像是在为某个人演奏。
“啊~——”
“星にだって愿ってしまいそうだ。”
↑返回顶部↑