第1653章 入局(一)(2 / 2)
“Ничего!Васильев,смотри,тыспасменяимоихдетей,обещаютебевлюбоевремя,навсюжизнь.(注:没有什么!瓦西里涅夫你随便看,你救了我和我的孩子,我对你的承诺你随时都可以要,要一辈子也可以”)克谢尼娅在我背后喃喃的说......
“Уменяженаесть,и,инеодна!(注:我有妻子了,而且、而且不止一个!”)我尴尬的说,但是任由克谢尼娅抱着我;
“?Ябольшенехочу!Яхочуродитьтебедетей!Разветвоястрананеможетиметьлюбящуютебяжену?Яидузатобойвтвоюстрану,мненравитсяхалат!Когда-тобылодин,ионисказали,чтоя“маленькаябуржуазия“(примечание:мелкаябуржуазияилимелкаябуржуазия)(注:我不再意!我愿意给你生孩子!你的国家不是可以拥有爱你的妻子吗?我跟着你去你的国家,我喜欢旗袍!曾经有一件,他们说我是“小布尔乔亚”(注:即小资产阶级或小资阶级)......”).......
慢慢转回身看着这个苏联女人,然后伸手抱住她.......
世界就是这么奇怪,总有一种莫名的吸引力会让压抑释放!温柔与释放,释放与温柔总是在压抑中释放.......
提着一个布包和克谢尼娅重新发动吉普车,克谢尼娅的脸上带着红色的微笑对我说:“Яповеду!Язнаю(注:我来开车!我知道“廖金卡维夫斯基”的家在哪里!”)!
提着手枪注意看着四周的同时小声说:“Мынепоедем,вернемсясдвумябратьями,иячувствую,чтоэтонепросто.(注:我们俩不去,回去带上两个兄弟,我感觉这件事情不简单”).......
就在我们离开后一个空的房间里走出五个戴着蓝帽子的红军中尉:“Вытрое,идитезаихмашиной.Мывозвращаемсяиотчитываемся.(注:你们三个跟上他们的车,我俩回去汇报”).....
↑返回顶部↑