第87章 《牧马人》和植入式广告(1 / 2)
下午林家西厢房。
林正军继续拿着课本和习题集复习备考。
唐晓芙则拧开笔帽,蹙着眉头构思小说《牧马人》。
是的,林正军觉得《牧马人》这个名字比原著小说《灵与肉》更加通俗易懂,更有画面感,因此果断用了电影名字。
“怎么样?你觉得写起来会有困难吗?”林正军道。
“应该没什么困难。”
唐晓芙道:“在港城的爷爷家,我见过华侨,也参加过舞会,跳过交谊舞、见过人跳迪斯科,我也喝过芬达可口可乐。故事中的地点燕京饭店,我也去过,也坐过伏尔加小轿车。”
插一嘴,前世张贤亮先生写这篇小说的时候,刚刚结束在贺兰县西湖农场和银川郊区的南梁农场长达22年的劳动教养,长居大西北。
他应该是没机会接触到华侨、舞会、进口饮料的。
因此小说里描写饭店和舞会等资本主义的生活方式时,难免有点生硬刻板,语焉不详。
↑返回顶部↑